День первый — Солсбери. Поездка к Стоунхенджу. Трилогия.

В Стоунхэндж (Stonehendge) мы собирались с первого дня пребывания в Англии, а вот поехали только через два года.

stonehendge1

Останавливало нас полное отсутствие общественного транспорта, который туда ходит, а с группами мы ходить не очень любим. Но вот когда вопрос встал ребром — «либо сейчас, либо может уже не случиться никогда» — оказалось, что добраться туда не так уж и сложно.

Стоунхэндж находиться в графстве Уилтшир (Wiltshire) рядом с городком Солсбери (Salisbury). Городок правда не простой, а кафедральный город графства Уилтшир или Wiltshire еще переводят как Вилтшир. Аккуратно подумав, что нашему 3-месячному сыну дорога может оказаться тяжеловатой, мы решили, что лучше всего одолеть Солсбури и Стоунхэндж за два дня.

Выбирая путь от Дидкот тауна, где мы тогда жили, мы решили поехать чуть дольше, зато с меньшим количеством пересадок — через город Бат (Bath), где мы перекусили наивкуснейшими суши и сашими. Оказалось, что у этой дороги есть еще одно преимущество: мы проезжаем мимо Westbury White Horse — одной из многих белых лошадей в Юго-Западной Англии.

salisbuty1

Вообще, история с этими лошадьми достаточно запутанная. Самые первые датируются приблизительно 1000 лет до нашей эры. Приблизительно в это время был заброшен Стоунхэндж. Лошадей в римский период особенно не выкладывали, да и кельты, скорее всего, пришли на территорию Англии уже после того, как были выложены основные фигуры на холмах. Однако, саксы и даны нашли им применение туристического-парадного характера, если можно так выразиться. И несколько лошадей были выложены в период раннего средневековья. Затем последовал перерыв до 18-го века, когда на трон Великобритании взошла Ганноверская династия, чьим символом также являлась лошадь. После этого, как грибы, по все Англии стали восстанавливаться старые и выкладываться новые меловые фигуры на склонах холмов.

Та лошадь, что мы видели вообще-то относиться к 18-му веку, хотя документировано, что лошадь на этом самом месте существовала еще с 9-го века. Но выглядела она иначе и смотрела в другую сторону. И вообще отмечала собой место одного из сражений Альфреда Великого, битвы у Эдингтона, после которой был заключен мир и определена зона Данского права.

Но дорога дорогой, лошади лошадьми, а мы ехали в Солсбери.
Сам Солсбери городок небольшой: всего 50 000 жителей, и по-видимому, всю свою историю провел на сравнительно вторых ролях. С одной стороны это плохо. а с другой такого милого и хорошо сохранившегося города еще поискать надо. Также стоит отметить, хотя последующее высказывание спорно, нам показалось, что коренные англичане в Солсбери красивее, чем в других местах страны. Так вот, приехав на станцию, мы первым делом наткнулись на автобусы, которые с завидной регулярностью курсирует между городом и Стоунхэнджем.

Так как приехали мы около 3 часов дня, ничего массивного из впечатлений не хотелось. И мы отложили поездку к монументу до следующего дня и, пройдя вдоль улицу Fisherton street, за 10 минут оказались в центре города.

salisbury3

salisbury4
salisbury2

salisbury5

Название города Солсбери (Salisbury) достаточно новое. Еще в 19-ом веке его называли Сарум или Новый Сарум (New Sarum). Новый Сарум появился в 1220 году, а точнее в 1219-ом, когда начали сгонять рабочих на его строительство. Домики в то время в основном делали из деревянного каркаса, дерево обмазывали смолой, и между деревянными балками строили кирпичную стену, покрытую белой известкой. Именно такая паб-таверна-гостинница и приютила нас на две ночи — гостинница Красный Лев, потолки в некоторых местах прогнулись, а стены «потекли» в сторону, полы скрипят. Эта гостиница по праву считается одной из старейших в Англии, переходя из одних рук в другие, за 800 лет она не переставала принимать разных путников. Теперь же она приняла нас. Хотя текущие здания, по-видимому, относятся к 18-19ому веку, но привидения там скопились за все прошедшие века. Что мешало мне, а также трехмесячному младенцу следовать примеру мужа, а именно спать в гостинице без задних ног ;) . Других недостатков, кроме плотности призраков на квадратный метр, не замечено. Да, гостиница дороговата, но у нее хорошие скидки, если заказываешь непосредственно за пару дней до въезда, именно так мы на нее и вышли на просторах гугла ;) .

salisbury6

Заселились мы около четырех часов дня, и т.к. это было воскресенье, то на улицах было пусто. Тем более, что этому способствовала неимоверная июльская жара. И многие заведения и магазины уже не работали. Оставив вещи в номере, освежив ребенка и себя водой и питьем, мы тем не менее отправились искать на удачу какой-нибудь еще работающий продуктовый магазинчик, чтоб купить себе несложный завтрак из йогурта, сока и хлопьев. И нам повезло! Мы успели попасть в большой Marks & Spencer, где был отдел продуктов. После магазина мы зашли в сеть ресторанов фаст-фудно-азиатского вида Wagamama поужинать, а потом пошли немного прогуляться по городу.

salisbury7

Первым делом, согласно инструкции путеводителя, отправились к собору. По дороге нам встретился высокий шпиль близлежащего храма посвященного Томасу Беккету. Хотя храм, по-видимому, успели построить даже раньше кафедрального собора, но его реконструкция сохранила нам черты только пятнадцатого столетия. В храме 8 колоколов, которые вызванивают мелодию очень похожую на рингтон будильника в мобильнике, который будит мужа по утрам. Прогуливаясь вечером, мы почти не замечали прохожих, которые в этот вечер с упоением смотрели чемпионат мира по футболу, поэтому чудесные цветочные скульптуры на фоне пустых улиц смотрелись особенно трогательно.

salisbury8

salisbury9

salisbury10

Солсбери рос не только как кафедральный, но и как торговый город. В городе с 1227 года регулярно проводилась ярмарка, которую у молодого короля Генриха III, под шумок очередного передела портфелей выцыганил епископ. Изначально в городе стояло четыре больших креста, отмечавших места для торговли разными товарами. Сейчас сохранился только крест горшечников. К сожалению, три других креста: торговцев живностью, молокопродуктами и тканями не сохранились.

salisbury11

salisbury12

salisbury13

Сделав небольшой крюк, мы вышли на New Street, чтобы полюбоваться несколькими домиками, судя по стилю, сохранившихся со времен Тюдоров. И вот наконец, пройдя городские ворота на High Street, выходим к кафедральному собору. Собственно, это не только собор, но и целый комплекс сопровождающих его музеев. Первый — это один из особняков королевы Анны, чьим верным слугой был ирландец Джонатан Свифт. Другим интересным памятником является дом Вренна. Самое смешное, что сам архитектор Лондонского собора святого Павла не имеет к этому дому ровно никакого отношения, просто местный клирик-архитектор, строивший это здание для хористов собора, был вдохновлен великим современником-земляком.

Музей винтовок, хотя и существует почти 800 лет, раньше служил простым епископским гардеробом. Далее за ним следует северное здание, в котором жил каноник, также родом из 13 го века, однако, серьезно перестроенное во времена Тюдоров. В этом же здание находится уникальная для Солсбери развлекаловка — паровая ванная комната. Далее следует Королевский дом, в основном популярный тем, что в нем любили останавливаться и гостить члены королевского дома Стюартов. Сейчас в здании расположен краеведческий музей. К сожалению, нам в него заглянуть не удалось, он был уже закрыт, хотя и очень хотелось.

salisbury14

salisbury15

salisbury16

salisbury17

salisbury18

salisbury19

salisbury20

Наконец, обернувшись налево, мы обнаружили тянущийся ввысь кафедральный собор. Первое впечатление — собор выглядит так, как только что построенный. Все остальные церкви и соборы, которые мы видели в Англии либо модерновые, либо носят на себе следы времени, чернота стен, щербатые углы и т.д. А собор Солсбери выглядит так, как будто четырнадцатое столетие, когда комплекс собора был закончен, только что закончилось. Второе впечатление, что он просто огромный. Все остальные соборы как-то терялись в гуще окружающих построек, здесь же собор окружен просторной лужайкой, что делает его визуально гораздо больше. Тем более впечатляющим является его шпиль, самый большой шпиль в Англии — 123 метра, для сравнения высота Исакиевского собора 102 метра. Кстати этот шпиль — главная причина, почему город почти не пострадал в годы второй мировой войны. Летчикам Люфтваффе просто запрещали бомбить рядом с собором, потому что шпиль собора был одним из ключевых опознавательных знаков на территории Англии: летчики долетали до него, а далее уже рассчитывали расстояние и направление до цели, GPS тогда еще не было.

salisbury21
salisbury22
salisbury23
salisbury24

salisbury25

Еще одной достопримечательностью собора является копия Магна-карты, первого документа, описывающего парламентскую традицию страны, а также легшего в основание конституции таких стран как СССР и США. Со стороны короля в написании Магна-карты участвовал его сводный брат Вильям Лонгспии, земли которого в то время подчинялись архиепископу Кентерберийскому. Кстати, тоже не последнему участнику той политической котовасии. Король Джон, младший брат Ричарда Львиное сердце, и так обижавший Робин Гуда, после смерти брата попал в очень тяжелое положение. Ричард растратил всю государственную казну, а впридачу унеся с собой в могилу харизму крестоносца да и просто выдающегося организатора, он подставил унаследовавшего за ним брата. Джон был мастером интриги или, как говорят нынче, политиком, а также финансистом. Вот только ни то, ни другое тогда не уважали в королях. В считанные годы проиграв все французские владения плантагенетов Филипу Второму французскому, он дождался высадки французского десанта в Англии, где он был воспринят вполне благосклонно. Чтобы хоть как-то заманить рыцарей под свои знамена, король был вынужден провозгласить определенную свободу и подчинение короля закону, хотя бы высшей его части, которой и стала выступать Магна-карта. Конечно, сила этого документа недолго была непререкаемой, но прецедент такой надкоролевской силы она создала.

Оставив собор и пройдя его закоулками, мы перешли реку Эйвон (Avon) по мосту святого Николая и двинулись вдоль берега к старой мельнице. По пути в парке наткнулись на очень милую старушку с горностаем. Конечно, это может быть, был и хорек, я отличить их не могу, но как горностай он нам более симпатичен. У мельничной плотины первый раз увидели англичан, купающихся в реке. Закончили день мы походом по пешеходной тропинке через заливные луга. Сын был совершенно измучен, и мы в этом плане мало от него отличались.

salisbury26

salisbury27
salisbury28

salisbury29

salisbury30

salisbury32

salisbury33

salisbury34

salisbury35

Вернулись вечером в гостиницу, в номере немного мрачно из-за особенности планировки здания и старой мебели. Однако, ванная оборудовано очень хорошо, чем и воспользовались — решили искупать сына в большой ване, дома мы его всегда купаем в детской ваночке с горкой. Сын не понял кайфа :( Этого следовало ожидать после всех его треволнений: сначала везли далеко от дома в другой город, таскали за собой по жаре, в итоге привели в неизвестный старый дом и вместо привычного комфорта, решили провести эксперимент с купанием. В общем, когда ребенок понял, что купать его будут на руках в огромном количестве воды, он завопил как сирена, выражая свой протест за все случившееся с ним в течение дня. На чем купание было быстро остановлено, а ребенок накормлен, одет в пижаму и укачен на руках. Я не решилась выключить ночник, и всю ночь мы проспали со светом. Все ждала появление нежданного привидения.

salisbury36

salisbury37

На следующий день мы отправились к Стоунхэнджу.

salisbury38
Об этом читайте дальше.

Запись опубликована в рубрике Места в Англии с метками , , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>